Die Übersetzungsaufträge werden bei uns ausschließlich kompetenten Übersetzern anvertraut, die nicht nur fließende Fremdsprachkenntnisse haben, sondern auch über ein umfangreiches Wissen in diesem Fachgebiet verfügen, auf das sich der Übersetzungstext bezieht. Zu unserem Übersetzer-Team gehören Philologen, aber auch Fachleute auf verschiedenen Gebieten mit perfekten Sprachkenntnissen (z.B. Wirtschaftswissenschaftler, Rechtsanwälte, Ärzte, Informatiker usw.), beeidigte Übersetzer und Native Speakers.
Übersetzen ist ein höchst anspruchsvoller Beruf. Aus diesem Grund auch entwickeln unsere Übersetzer und Korrektoren ständig ihre Fähigkeiten und nehmen an zahlreichen Schulungen teil, um sich neuen Herausforderungen stellen zu können und selbst die anspruchsvollsten Erwartungen unserer Kunden zu erfüllen.
Dank eines mehrstufigen Bewerbungsverfahrens, das wir jedes Mal durchführen, wählen wir selbst die besten Fachleute, die nicht nur die notwendige Terminologie beherrscht haben, sondern sich auch durch große Genauigkeit, Sorgfalt und Sprachgefühl auszeichnen. Wir wissen die Übersetzer zu schätzen, die große Geduld beim Suchen von richtigen Begriffen zeigen und den kulturellen Kontext und die Realität des Anwendungsbereichs der gegebenen Sprache berücksichtigen können. Auf diese Weise haben Sie die Sicherheit, dass Ihr Text den Besten von den Besten anvertraut wurde.
Dorota ist die treibende Kraft unseres Unternehmens, Gründerin und Eigentümerin von Language Link. Dolmetscherin für Englisch. In unserer Firma sorgt sie für die höchste Qualität der Übersetzungen, motiviert das ganze Team, ist für die Entwicklung und das Management der Firma zuständig.
Eine richtige Optimistin mit einem leichten Hang zum Perfektionismus. ;)
Privat leidenschaftliche Porträtfotografin. In der Freizeit reist sie gerne. Sie interessiert sich auch für Psychologie und Kino.
Aneta ist für den breit verstandenen Kundenservice zuständig - persönlich, per E-Mail, telefonisch. Sie koordiniert Übersetzungsprojekte in unserem Übersetzungsbüro. Bei ihr wird der Kunde immer mit Respekt und hoher persönlicher Kultur angesprochen.
Sie ist offen und den Menschen und der Umgebung gegenüber positiv eingestellt. Ewige Optimistin, die einen guten Sinn für Humor bei sich selbst und bei den anderen zu schätzen weiß.
Aneta ist für Bucher und Kreuzworträtsel begeistert, sie liebt es, ihre Freizeit aktiv zu verbringen, z.B. im Fitnessstudio. Sie versucht auch, mit dem Programm in Krakauer Kinos und Theater immer Schritt zu halten.
Kasię spotkacie podczas zlecania tłumaczeń pisemnych oraz ustnych. Chętnie odpowie na wszelkie pytania.
Kontakt z ludźmi dodaje jej energii. Dostrzega pozytywne aspekty każdej sytuacji.
Studentka, wielbicielka książek, gier planszowych oraz sudoku.
Language Link Übersetzungsbüro
Tel.:
E-mail: office@language-link.pl
Für schriftliche Übersetzungen:
Für Dolmetscherdienste:
Für Vermietung von Konferenzanlagen und Konferenzbedienung:
Adresse:
ul. Lea 64, 30-058 Kraków
Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17
Bankkontonummer: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
Swift: BPKOPLPW
NIP (Ust-IdNr.): PL945-196-53-59
REGON (Statistische Nr.): 120523222