Italienisch gehört zu den romanischen Sprachen. Es ist die Amtssprache in Italien, San Marino, Vatikan und auf der Halbinsel Istrien. Außerdem wird Italienisch auch in vielen anderen Ländern gesprochen.
Wir bieten Ihnen Übersetzungs- und Dolmetscherdienste aus dem Italienischen und ins Italienische in Kombination mit vielen diversen Sprachen an. Wir realisieren sowohl beglaubigte als auch nicht beglaubigte Übertragungen aus diversen Branchen. Unsere Spezialität sind amtliche, rechtliche, wirtschaftliche, medizinische und technische Übertragungen. Mit uns arbeiten die besten Übersetzer und Dolmetscher zusammen, die ihre ausgezeichneten Sprachkenntnisse mit tiefem Branchenwissen verbinden. Auf diese Weise sind wir im Stande, höchste Qualität der Übertragungen aus unterschiedlichsten Bereichen zu gewährleisten. Unser Angebot (Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für Italienisch) richtet sich an Unternehmen, Institutionen und individuelle Kunden. Wir bedienen Kunden sowohl aus Kraków als auch aus ganz Polen, Europa und der ganzen Welt. Unsere Arbeit wird auf die Bedürfnisse unserer Kunden abgestimmt, deshalb gewährleisten wir ihnen individuelle Beratung bei jedem Auftrag, Pünktlichkeit, konkurrenzfähige Preise bei gleichzeitig hoher Qualität und Korrektheit der Übersetzungen. Wenn Sie also einen beeidigten Übersetzer für Italienisch brauchen, setzen Sie sich mit uns in Kontakt. Die kostenlose Preisberechnung bereiten wir für Sie binnen 25 Minuten vor. Schicken Sie uns nur einen Scan oder eine kurze Beschreibung des Textes.
Unser Übersetzungsbüro realisiert folgende Dienste:
• Übersetzungen - nicht beglaubigt und beglaubigt,
• Dolmetscherdienste - Simultan-, Konsekutivdolmetschen und beglaubigtes Dolmetschen, z.B. während Geschäftsgespräche, Feste und Feiern, bei Notaren u. ä.
• Korrektur und Layout von italienischen Texten,
• Beglaubigung von Übersetzungen anderer Übersetzer.
Beeidigter Übersetzer für Italienisch
Neben nicht beglaubigten Übertragungen bieten wir unseren Kunden auch beglaubigte Übersetzungen an, die von einem beeidigten Übersetzer für Italienisch, bestellt vom Justizminister der Republik Polen, beglaubigt werden. Bei "beglaubigten" Übersetzungen beträgt eine standardmäßige Normseite 1125 Anschläge mit Leerzeichen, und jede angefangene Seite wird als eine ganze Seite abgerechnet.
Dokumente, die am häufigsten beglaubigt werden:
• Fahrzeugbriefe,
• Personalausweise,
• Standesamtsurkunden,
• notarielle Urkunden,
• Verträge und Angebote,
• ärztliche Bescheinigungen,
• Zeugnisse, Diplome und Zertifikate.
Preisliste
Der Preis für beglaubigte Übersetzungen wird individuell für einen jeden Auftrag berechnet. Unseren Stammkunden bieten wir günstige Kundenprogramme an, die den Preis noch attraktiver machen können.
Kontaktieren Sie uns telefonisch, per E-Mail oder besuchen Sie uns im Büro - ul. Lea 64, 30-058 Kraków.
Arbeiten Sie mit uns zusammen.
Language Link Übersetzungsbüro
Adresse:
ul. Lea 64, 30-058 Kraków
Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17 (zwischen 15.00 und 17.00 Uhr sind Besuche nur nach telefonischer Vereinbarung oder per E-Mail möglich)
Tel.:
E-mail: office@language-link.pl
Für schriftliche Übersetzungen:
Für Dolmetscherdienste:
Für Vermietung von Konferenzanlagen und Konferenzbedienung:
Adresse:
ul. Lea 64, 30-058 Kraków
Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17
Bankkontonummer: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
Swift: BPKOPLPW
NIP (Ust-IdNr.): PL945-196-53-59
REGON (Statistische Nr.): 120523222