PL EN DE
Übersetzungen
Übersetzungen

Norwegisch

Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für Norwegisch an. Unser Angebot richtet sich sowohl an individuelle Kunden, als auch an Institutionen und Unternehmen. Wir garantieren ein Minimum an Formalitäten, fristgemäße Abwicklung und individuelle Beratung bei jedem Auftrag.


Wir arbeiten mit erfahrenen Übersetzern und Dolmetschern für beeidigte und nicht beeidigte Übertragungen zusammen, die Ihnen sicherlich höchste Qualität und makellose Übertragungen gewährleisten können. Die Fachübersetzungen in Norwegisch werden von Fachleuten in ihrer Branche geprüft. Wir garantieren Ihnen, dass die uns anvertrauten Informationen vertraulich behandelt werden.


Kontaktieren Sie uns und die kostenlose Preisberechnung erhalten Sie binnen 25 Minuten nach der Anfrage. Die Preisberechnung basiert auf der Anzahl der Normseiten. Die standardmäßige Normseite für eine beglaubigte Übersetzung beträgt 1125 Anschläge mit Leerzeichen, für eine nicht beglaubigte Übersetzung – 1500.


Wir bieten Ihnen:
• Übersetzungen - beglaubigt und nicht beglaubigt sowie Fachübersetzungen
• Dolmetscherdienste - Simultan-, Konsekutivdolmetschen, beglaubigtes Dolmetschen
• Korrekturen und Layout der Texte.


Am häufigsten übersetzte Dokumente:
• Sterbeurkunden, Heiratsurkunden (Vigselattest), Geburtsurkunden (Fødselsattest),
• Zeugnisse, Diplome und andere Dokumente zum Ausbildungsnachweis und Nachweis der beruflichen Eignung,
• amtliche und notarielle Urkunden,
• Fahrzeugbriefe,
• Buchhaltungs- und Finanzdokumente,
• Verträge und Geschäftsangebote,
• Auszüge aus dem Unternehmensregister,
• Abschriften aus dem Grundbuch,
• sonstige Dokumente, für die eine Beglaubigung erforderlich ist.


Besonderheiten der Sprache
Die norwegische Sprache gehört zum skandinavischen Zweig der germanischen Sprachen. Ihren Ursprung hat die Sprache in den westlichen, altnordischen Dialekten. Heute wird sie in zwei Varietäten gebraucht: als Buchsprache und Neunorwegisch (gesprochen).
Diese Sprache sprechen von 4,7 bis 5 Millionen Menschen. Die Aussprache ist eigentlich aber nicht standardisiert und variiert je nach dem Dialekt, wodurch jedes Dialekt gleich richtig ist. Norwegisch gilt als eine Sprache, in der eine Vokal-Konsonanten-Gleichheit herrscht. Die Aussprache von Vokalen ist in den einzelnen Dialekten eher vereinheitlicht, die Aussprache von Konsonanten dagegen weist viele Differenzen auf. Norwegisch ist die Amtssprache von Norwegen, Svalbard und dem Gebiet des Nordischen Rates. Es wird vor allem in Norwegen, aber auch in Schweden, Dänemark oder in den USA gesprochen.

 

Arbeiten Sie mit uns zusammen.

 


Sind Sie an unserem Angebot interessiert?
Kontaktieren Sie uns

Language Link Übersetzungsbüro


Tel.:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384


E-mail: office@language-link.pl

 


Für schriftliche Übersetzungen:

pisemne@language-link.pl


Für Dolmetscherdienste:

ustne@language-link.pl


Für Vermietung von Konferenzanlagen und Konferenzbedienung:

konferencje@language-link.pl



Adresse:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17


Bankkontonummer: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
Swift: BPKOPLPW
NIP (Ust-IdNr.): PL945-196-53-59
REGON (Statistische Nr.): 120523222


Alle Rechte vorbehalten
Das Kopieren von Materialien verboten
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Die Seite verwendet Cookies. Wenn Sie die Seite besuchen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies gemäß den aktuellen Browser-Einstellungen einverstanden.X
Logo Language Link
Norwegisch Kraków - Language Link Logo Language Link
Lea 64 Kraków 30-058 PL
X
Möchten Sie, dass wir Sie zurückrufen?
Geben Sie uns bitte Ihre Telefonnummer an.
Bitte um Kontaktaufnahme