PL EN DE
Übersetzungen
Übersetzungen

Japanisch

Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungs- und Dolmetscherdienste aus dem Japanischen und ins Japanische in Kombination mit diversen Sprachen an. Unser Angebot richtet sich an individuelle Kunden, Unternehmen und Institutionen. Wir arbeiten mit erfahrenen Übersetzern und Dolmetschern für beeidigte und nicht beeidigte Übertragungen zusammen, die Ihnen höchste Qualität der Übertragungen anbieten können. Die Fachübersetzungen in Japanisch werden von Fachleuten in ihrer Branche geprüft. Bei jedem Auftrag garantieren wir Ihnen fristgemäße Abwicklung, individuelle Beratung und Vertraulichkeit der uns anvertrauten Informationen.


Wir bieten folgende Dienstleistungen an:
• Übersetzungen - beglaubigt und nicht beglaubigt sowie Fachübersetzungen
• Dolmetscherdienste - Simultan-, Konsekutivdolmetschen, beglaubigtes Dolmetschen
• Korrekturen und Layout der Texte.


Wegen der Spezifik der Übersetzungen in Japanisch wird jeder Auftrag individuell betrachtet. Die Preisberechnung basiert auf der Anzahl der Normseiten. Die standardmäßige Normseite für eine beglaubigte Übersetzung beträgt 1125 Anschläge mit Leerzeichen, für eine nicht beglaubigte Übersetzung – 150.
Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und die kostenlose Preisberechnung erhalten Sie binnen 25 Minuten.

 

Am häufigsten übersetzte Texte:
• Heirats-, Geburts-, Sterbeurkunden,
• Zeugnisse, Diplome und andere Dokumente zum Ausbildungsnachweis und Nachweis der beruflichen Eignung,
• Fahrzeugbriefe,
• Verträge und Geschäftsangebote,
• amtliche und notarielle Urkunden,
• Finanzdokumente,
• Bescheinigungen und Entscheidungen,
• technische Dokumente, Gebrauchsanleitungen,
• medizinische Dokumente.


Japanisch ist eine der schwierigsten Sprachen, trotzdem gewinnt sie heute in den westlichen Ländern immer wieder an Popularität. Die ältesten Schriftzeugnisse stammen aus dem 8. Jahrhundert, als die Texte noch mit chinesischen Zeichen geschrieben wurden.
Japanisch unterscheidet sich deutlich von den anderen Sprachen und gehört deshalb zu den so genannten “isolierten Sprachen”. Japanisch basiert auf dem harmonischen Klang der Vokale. Die Forscher behaupten, dass es Ähnlichkeiten zwischen der japanischen und den altaischen, polynesischen Sprachen oder der koreanischen Sprache gibt.


Suchen Sie einen professionellen Übersetzer oder Dolmetscher für Japanisch in Kraków?
Arbeiten Sie mit uns zusammen.


 

Sind Sie an unserem Angebot interessiert?
Kontaktieren Sie uns

Language Link Übersetzungsbüro


Tel.: +48 12 341 55 76, +48 722 101 120, +48 533 324 624, +48 504 974 384


E-mail: office@language-link.pl

 


Für schriftliche Übersetzungen: pisemne@language-link.pl
Für Dolmetscherdienste: ustne@language-link.pl
Für Vermietung von Konferenzanlagen und Konferenzbedienung: konferencje@language-link.pl

Adresse:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17

Bankkontonummer: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031, Swift: BPKOPLPW
NIP (Ust-IdNr.): PL945-196-53-59
REGON (Statistische Nr.): 120523222



Kontaktformular






Ich bin damit einverstanden, dass meine personenbezogenen Daten, die ich im obigen Formular angegeben habe, verarbeitet werden, um Informationen über die Dienstleistung zu erhalten. Die Angabe von personenbezogenen Daten ist freiwillig, jedoch für die Bearbeitung der Anfrage erforderlich. Mir wurde mitgeteilt, dass ich das Recht auf Einsichtnahme, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung, das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung habe. Als Verantwortlicher gilt Language Link - Dorota Plutecka Language Usługi Językowe mit Sitz in Kraków, ul. Lea 64.

Alle Rechte vorbehalten
Das Kopieren von Materialien verboten
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Die Seite verwendet Cookies. Wenn Sie die Seite besuchen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies gemäß den aktuellen Browser-Einstellungen einverstanden.X
ul. Bronowicka 11 Kraków 30-084 Polska
X
Möchten Sie, dass wir Sie zurückrufen?
Geben Sie uns bitte Ihre Telefonnummer an.
Bitte um Kontaktaufnahme