PL EN DE
Übersetzungen
Übersetzungen

Dolmetscherdienste

Überzeugen Sie sich auch von der Zuverlässigkeit unserer Dolmetscherdienste während Konferenzen, Symposien, Schulungen, Workshops, Seminare, Business-Treffen, internationaler Messe und anderer Veranstaltungen, die sowohl im In- als auch im Ausland organisiert werden. Wir bieten Ihnen Dolmetscherdienste an, für die ausschließlich erfahrene Dolmetscher des lebendigen Wortes eingesetzt werden, die in den besprochenen Themenbereichen mit Leichtigkeit das Wort finden können. Wir sind uns dessen bewusst, dass der Dolmetscher und seine Arbeit als eine Visitenkarte unseres Kunden gelten und oft für den Erfolg des organisierten Unternehmens ausschlaggebend sind. Aus diesem Grund auch stellen wir unseren Kunden ausschließlich die besten Kabinen-Dolmetscher mit langjähriger Erfahrung, von einwandfreier Erscheinung und mit besten Umgangsformen zur Verfügung.

 

Dolmetscharten:

  • Konsekutivdolmetschen - ausgeführt z.B. während Verhandlungen, Business-Treffen, Schulungen, Präsentationen, Pressekonferenzen, Veranstaltungen und in anderen Situationen für eine kleine Teilnehmerzahl; der Dolmetscher übersetzt den Sprecher Schritt für Schritt, je nach einem Redefragment, oder in der Redepause.
  • Simultandolmetschen - z.B. während Konferenzen, Kongresse, Schulungen, Tagungen, Seminare mit einer größeren Teilnehmerzahl; fürs Simultandolmetschen ist eine spezielle Sprachapparatur erforderlich, in einer Kabine arbeiten zwei Wechseldolmetscher; die Dolmetscher sind mit dem Sprecher synchron und übersetzen in der Echtzeit oder mit einer sekundenlangen Verzögerung; dank der Konferenzanlage können die Konferenzteilnehmer aus unterschiedlichen Ländern dem Sprecher in gleicher Zeit zuhören;
  • geflüstertes Dolmetschen - eine Form des Simultandolmetschens, das für eine oder ein paar Personen ausgeführt wird; der Dolmetscher flüstert dem Zuhörer die Übersetzung ins Ohr, ohne Sprachapparatur;
  • Sprachübertragungen durch beeidigte Dolmetscher - z.B. bei Unterschreibung einer notariellen Urkunde, beim Abschluss eines Vertrags, bei Aktionär- oder Gesellschafterversammlungen, in Ämtern; diese Übersetzungen werden von Dolmetschern ausgeführt, die vom poln. Justizministerium ermächtigt wurden.

 

Bei Bedarf stellen wir Ihnen Fachapparatur für Kabinendolmetschen zur Verfügung.

 

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter: ustne@language-link.pl oder konferencje@language-link.pl.

Siehe auch

Sind Sie an unserem Angebot interessiert?
Kontaktieren Sie uns

Language Link Übersetzungsbüro


Tel.:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384


E-mail: office@language-link.pl

 


Für schriftliche Übersetzungen:

pisemne@language-link.pl


Für Dolmetscherdienste:

ustne@language-link.pl


Für Vermietung von Konferenzanlagen und Konferenzbedienung:

konferencje@language-link.pl



Adresse:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Öffnungszeiten des Büros: Montag - Freitag: 9-17 Uhr 9 – 17


Bankkontonummer: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
Swift: BPKOPLPW
NIP (Ust-IdNr.): PL945-196-53-59
REGON (Statistische Nr.): 120523222


Alle Rechte vorbehalten
Das Kopieren von Materialien verboten
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Die Seite verwendet Cookies. Wenn Sie die Seite besuchen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies gemäß den aktuellen Browser-Einstellungen einverstanden.X
Logo Language Link
Dolmetscherdienste Kraków - Language Link Logo Language Link
Lea 64 Kraków 30-058 PL
X
Möchten Sie, dass wir Sie zurückrufen?
Geben Sie uns bitte Ihre Telefonnummer an.
Bitte um Kontaktaufnahme